【參考書目】

  • 正見千字文-正統文化教材精解 益群書店出版
  • 1001 Rhymes & Fingerplays Warren Publishing House

【愛的提醒】

  • 想進一步了解「二日一文」的養成計畫,請參考「『一日一文』養成計畫」這篇文章。
  • 愛每二到三天會發一篇「二日一文」的文章,除了發表「二日一文」的內容,同時分享孩子的學習進度。
  • 愛都是以「第一堂課@2009/01/12」的形式為標題來發文,表示在2009年的1月12日開始「二日一文」養成計畫的第一堂課,其他依此類推。
  • 愛發表這篇文章時,農曆年節已經結束了,從1/31開始恢復「二日一文」的養成計畫進度,進入了第七堂課。


【開始上課】


【學習成果】

  說到劍,大寶眼睛為之一亮,愛打鬥的他總是精力充沛的拿著那一把類似海綿材質製成的軟劍,四處亂揮。那一把軟劍的好處是在不傷人的前題之下,孩子既能恣意玩樂又能發洩精力,一舉兩得。

  正好,這首千字文談到了古時候的名劍巨闕劍,平常就愛耍劍的大寶全神貫注的聽著我解釋這首千字文的意涵,不時問著鋒利的意思,還有什麼是銅鐵金等。在間答之中,我看到他的眼裡透露出真是一把好劍的讚嘆神情,像是在告訴我,媽媽,我也好想要那一把巨闕劍哦!

  東北有三寶,人蔘、貂皮、烏拉草。以前說到名物,巨闕劍和夜明珠之外,最常提及的就是東北的這三個寶。但是,對孩子而言,這三個寶似乎遙不可及,既不貼近孩子的生活,也沒有多大的實質意義。與其如此,我倒是想趁這個機會,灌輸孩子幾樣有關產自台灣的名物,尤其是與我們習習相關的。

  外子當年為國效力而分發到金門當兵,那裡除了風獅爺和貢糖之外,最有名氣的就屬金門菜刀了,是由砲彈製成的。我的家鄉在員林,椪柑和蜜餞並列員林的兩大名產。清水以筒仔米糕出名,有人暱稱為「米糕之鎮」,三步一小家,五步一大家,這麼形容筒仔米糕在清水受歡迎的程度,一點也不為過,那是外子的家鄉。台中,我們的市,最與我們貼切,它的名產太陽餅最受愛吃甜食的孩子青睞了,每回路過那一條充斥著太陽餅專賣店的中港路時,去那一家老店買一盒來解解饞。

 
【修正貼】@2009/02/06

  第四單元「千字文」裡的「果珍李奈」的「奈」錯別字了,應該是「果珍李柰」才對,特此更正。

按播放鍵,可以即時聽見唸「I Measure Myself」的聲音。

按播放鍵,可以即時聽見大寶唸「I Measure Myself」的聲音。

【學習成果】
 
  一直以為孩子會對這首韻文中的「measure」這個字有發音上的障礙,其實是我多慮了,出乎我意料之外(對孩子的學習能力,千萬不能先入為主,我要引以為戒!),他們非常喜歡唸這首韻文,尤其是大寶,在教完這首韻文的當天晚上,玩車子時,「I measure myself from my head to my toes.」這句話不經意的就他口中冒了出來。

  我想,不少格友應該有這樣的經驗,有些時候一些話會在你的耳邊迴盪排徊,使你不知不覺中脫口而出,在上完第三堂課之後,我有這樣的感覺,我想,記憶力強過我好幾倍的孩子更是如此。大寶的表現更堅定了我繼續推動「二日一文」養成計畫的決心。

  長音節的字有時會比短音節的字反而要來得好唸好記,尤其是對學習第二語言的學習者而言,這種現象更為普遍。以我的教學經驗,「pronunciation」會比「pronounce」好發音,而「conversation」要比「converse」好發音,至少在我授課的班級中,每班約莫有三分之二的學生會有這樣的學習結果。

  這也說明了孩子說「I measure myself from my head to my toes.」會比說「I am growing up so tall.」要更容易朗朗上口。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mengyulin 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()