楓葉鼠太郎
(05/18/2008) |
|
布丁鼠哈姆
(05/18/2008) |
|
他們打架了,一敗俱傷,太郎勝,哈姆腫一個膿包! (05/18/2008) |
只要太郎一接近哈姆,就死命咬它的大膿包,
哈姆痛得躲到一角,吱吱叫,哈姆的膿包愈腫愈大, 爸爸見情況不妙,趕緊載大寶去寵物店買鼠籠! |
|
路上,大寶問爸爸,
|
|
大寶 |
為什麼要買太郎的家?
|
爸爸 | 因為太郎咬哈姆,哈姆傷得很重! |
大寶 | 為什麼太郎要咬哈姆? |
爸爸 | 可能它們在搶地盤吧?! |
大寶 | 我不要太郎咬哈姆! |
爸爸 | 所以,爸爸準備要買新的鼠籠給太郎住! |
大寶 | 太郎住一間,哈姆住一間! |
爸爸 | 對,等哈姆的傷好了,再讓它們住在一起! |
原本哈姆和太郎住的地方(房價760元,期限永久) (05/18/2008) |
|
大小寶對太郎的新家很好奇(房價450元,期限永久)! (06/01/2008) |
|
湊近一看,原來他們把太郎的新家當作維修站了! |
|
大寶想鋪木屑(wood chips)(市價100元,期限1個月), 爸爸說這次他鋪,下次換他鋪, 其實,爸爸嫌麻煩,因為再過1個小時,他就要去上課了, 早點把太郎安置好,才有多點時間備課! |
|
放入鼠砂盆(litter pan)(市價120元,期限永久), 盆內裝1/3鼠砂(市價80元,期限1個月) |
|
裝進飼料(市價100元,期限1個月), 有黃金鼠小丸子(pellets), 向日葵種子(sunflower seeds), 還有其它喊不出名稱的小東西! |
|
太郎入厝 |
|
跑一跑滾輪,差強鼠意,聲音是比原來同居的地方大了點! |
|
完成分居了!(分居費總共850元) |
|
哈姆和太郎分開住,就不會打架了,大寶說! | |
哈姆和太郎分居後的第四天,是爸爸的生日, 檳榔婆婆和大小阿姨專程到台中為爸爸慶生, 在等著吃晚餐的空檔,小阿姨為大寶蓋一座賽車場! |
|
沒等小阿姨蓋好,64號車已經在車道上暖身了, 小寶手上的莎莉,也蓄勢待發,隨時準備衝出起跑點! |
|
莎莉來到最後一個彎道,準備衝過終點! |
|
好,輪到路霸和64號車,兩輛車不分勝負! | |
你一來我一往,根本無法享受賽車馳騁飆速的快感, 於是,大寶對小阿姨(簡稱小姨)說, |
|
大寶 | 小阿姨,你再蓋一個小的賽車場給妹妹,好不好? |
小姨 | 為什麼? |
大寶 | 我不想和妹妹玩! |
小姨 | 大家一起玩才好玩啊! |
大寶 | 和妹妹一起玩不好玩! |
小姨 | 為什麼? |
大寶 | 妹妹會跟我搶,我不想和她打架! |
小姨 | 可是,沒有足夠的積木蓋另一座賽車場, 你和妹妹還是輪流玩好了! |
大寶 | (跺跺蹬蹬,猛踩地板) |
爸爸設法轉移大寶的注意力,他說, | |
爸爸 | 哥哥,我們去看看哈姆的膿包消了沒? |
大寶 | (停止跺蹬步)好!(走向哈姆的家) |
爸爸 | 嗯,哈姆看起來好多了,我們讓太郎和哈姆聚聚! |
大寶 | 我不要他們住在一起,我要他們分開住,我不要太郎欺負哈姆! |
爸爸 | 讓太郎回去看看,或許他會和哈姆和平相處! |
大寶 | 哦,好! |
爸爸 | (抓出太郎,放進哈姆的家,哈姆正在鼠砂盆裡舔身體!) |
大寶 | (太郎擠進鼠砂盆)我不想哈姆和太郎住在一起! |
爸爸 | 再觀察看看,讓它們溝通一下! |
大寶 | (太郎壓在哈姆的背上)我怕太郎會咬哈姆! |
爸爸 | 你不想讓太郎和哈姆住在一起嗎? (吱吱吱吱,太郎又咬哈姆了!) |
大寶 | 爸爸,你把太郎拿出來,好不好?(哈姆推倒太郎) |
爸爸 | (伸手抓太郎)哈姆會反擊了,嗯,~,它們有領域的概念! |
大寶 | 爸爸,它們兩隻打架是不對的,哈姆,你要跟太郎道歉! |
爸爸 | 對,沒錯,打架是不對的! |
大寶 | 哈姆,你剛剛和太郎打架是不對的,請你向太郎道歉,好嗎? (見哈姆沒回應)哈姆還不懂? |
爸爸 | 請你替哈姆向太郎道歉,好嗎? |
大寶 | 我不要! |
媽媽 | 哈姆要為推太郎的事,自己親自向太郎道歉, 太郎也要為壓哈姆的事,自己親自向哈姆道歉, 而不是請別人替它們道歉,既沒誠意又不禮貌! |
爸爸 | 哦~~~,好! |
A Cat and a Dog,作者是Claire Masurel 和Bob Kolar ! |
|
(唸A Cat and a Dog給大小寶聽時,大寶和我的對話) | |
媽媽 | But they were not friends. HSSS!(貓叫)GRRR!(狗叫) |
大寶 | 它們看起來很生氣的樣子! |
媽媽 | They fought all the time-night...... Clumsy dog!(貓瞪狗說)Fussy cat!(狗瞪貓說) |
大寶 | 吔,地上怎麼那麼多星星? |
媽媽 | 哦,是啊,地上好多星星哦!(是散落一地的飼料) |
媽媽 | and day. Dirty dog!(貓瞪狗說)Lazy cat!(狗瞪貓說) |
大寶 | 地上有腳印吔! |
媽媽 | 你猜,那是誰的腳印? |
大寶 | 是貓! |
媽媽 | 哦,你猜是貓!(看不出來到底是貓腳印還是狗腳印) |
媽媽 | They fought about everything-the best spots...... |
大寶 | 它們在搶東西! |
媽媽 | 嗯!(想翻頁繼續唸) |
大寶 | (抵住我的手)媽媽,它們在搶什麼? |
媽媽 | 它們在搶地墊! |
媽媽 | (翻頁)the best treats. |
大寶 | 地上好多魚和骨頭吔! |
媽媽 | 嗯! |
媽媽 | But most of all, they fought about their toys. See these claws? Stay away from my mouse! |
大寶 | 貓咪,小狗,不可以打架哦,打架是不對的! 媽媽,我是那隻老鼠!(是貓玩玩具鼠的畫面) |
媽媽 | See these fangs? Stay away from my ball! |
媽媽 | The cat and the dog played on their own! Chewing(貓咬玩具鼠),Chasing(狗追球跑)! |
媽媽 | Rolling(貓在地上打滾),Catching(狗跑去接球)! |
大寶 | 媽媽,我是那隻老鼠! |
媽媽 | Then on day, something terrible happened. OH,NO! I can't swim.(貓說), OH, NO! I can't climb.(狗說)! |
大寶 | 它的老鼠掉到水裡,它的球跑到樹上了! |
媽媽 | 是啊,怎麼辦呢? |
大寶 | 它爬不上去! |
媽媽 | There was absolutely nothing they could do. Nothing? |
大寶 | Nothing? |
媽媽 | I know.(狗說),I know.(貓說)! |
媽媽 | I can swim!(狗說),I can climb(貓說)! |
大寶 | 它爬上去了! |
媽媽 | 貓爬到樹上做什麼? |
大寶 | 撿球! |
媽媽 | 是誰的球? |
大寶 | 小狗的球!吔,小狗在游泳! |
媽媽 | 狗游泳要做什麼? |
大寶 | 撿老鼠,媽媽,我是那隻老鼠! |
媽媽 | 好,你是那隻掉進水裡的老鼠, 那是誰的玩具鼠? |
大寶 | 是貓咪的老鼠,吱吱吱,我是那隻掉進水裡的老鼠! |
媽媽 | Here, Cat!(狗說),Here, Dog!(貓說)! |
大寶 | 小狗在哭!(是狗全身濕透的畫面) |
媽媽 | 是誰幫貓咪撿玩具鼠? |
大寶 | 小狗! |
媽媽 | 是誰幫小狗撿球? |
大寶 | 貓咪! |
媽媽 | A cat and a dog live in the same house...... and now they are the best of firends. |
大寶 | 它們兩隻在睡覺! |
媽媽 | 嗯! |
大寶 | 它們看起來很開心的樣子! |
媽媽 | 貓咪和小狗決定和平相處,不再打架,它們變得開心快樂了! |
大寶 | 嗯!(轉身跑走追妹妹去了) |
我想,要大小寶和貓咪與小狗一樣, 能夠和平相處,不再打打鬧鬧, 就得和貓咪與小狗一樣,先打鬧一番, 在打鬧的過程中,他們遇到衝突,相互溝通,想辦法化解衝突, 經常如此,他們才能真正學會如何和平相處! |
|
所以,就由他去,去追小寶,拿回他的64號車吧! |
全站熱搜
留言列表