累積了幾本英語故事的詞彙與文本,透過反覆閱讀並且錄音的紮實功夫,耳熟能詳的孩子不僅朗朗上口,自然地在玩樂的不知不覺中將片段故事脫口而出,現在兩兄妹甚至玩起他們自定的"英語故事亂說"遊戲。

 

  

  舉今天早上出門前往吳老師棋院的車上為例,冕刻意將之前讀過的三本書,The Great Race、Small Pig、和Magic Tree House:Dinosaurs Before Dark的角色互換。農場動物的話換作安妮或傑克說,神奇樹屋裡的書全變成豬,以及poo poo....

arrow
arrow
    全站熱搜

    mengyulin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()