會有「一日一文」的養成計畫,是出自於我這個粗線條又懶得動腦的媽媽,神來一筆的傑作。


  不想給孩子學習上的壓力(其實是不想給自己壓力),我頭腦靈光一閃,想做什麼就做什麼,不會事先計畫,也儘量不會預設立場(不過,這真的很難,有兩個孩子,就更難了。)以我這種急救章的慣性作為,如果我現在昭告所有格友,說我曾經是國小老師,應該沒有多少人相信吧!(不幸的是,我真的是國小老師,而且還是位教英語的老師,看不出來吧?!)


  我這個隨性的作風,在國小任教時,發揮的更是淋漓盡致。沒有參考書商附贈的教師指導手冊的習慣(再寫還是那幾個活動,換湯不換藥嘛!),也不愛寫教案的我(因為花一整晚寫的活動,會因為隔天的上課實況而全部推翻了),只會在心裡畫一個課程的藍圖,今天上課的topic、上課的students、以及達成最後wrap-up的achievements,如此而已,再沒有什麼枝微末節的東西,在我的經驗中,那些東西可以發揮的最大作用,就是讓我分心,沒有安全感,同時充滿壓力。


  那是好幾年前的事了,當時年紀還輕,腦筋靈光的很,經常信手拈來就是一個可以讓學生樂在其中、幾近玩瘋的活動,在沒有一點壓力的輕鬆氣氛下,學會今天的topic,同桌共事的同仁們對這點總是讚譽有加,誇我是天生教書的料。


  現在人老珠黃,記憶力也大不如從前了(也不過才距離最後一年的教職生涯四年的光景而已),加上兩個寶貝總是在我身邊死纏爛打,搞的我筋疲力竭,腦中的想像細胞不知死了多少。恨不得自己化身為「巫婆與黑貓」裡的巫婆,揮一揮魔法棒,口中唸著咒語,天靈靈地靈靈,大小寶就能安安靜靜的坐著,坐在什麼地方都可以,只要能讓我有十分鐘的耳根子清淨,我就心滿意足了(十分鐘哪夠啊,可是,我怎麼敢奢求,有十分鐘就已經偷笑了)。


  以前丟棄一旁置之不理的參考用書,現在卻被我奉之為圭臬,人要認老啊,既然少了想像力,丟了記憶,也沒體力,就只好面對現實,仰仗書本以彌補以上的缺憾。
  

  因為隨性,對於孩子的學習教材選擇上大多不會太過錙銖必較,只要孩子喜歡,可以從中學習新的事物,大致上,在能力所及的範圍之內,我都會借回家或是買回家,以滿足孩子求知的欲望。但是,近來發現,缺少充分的英語學習環境,孩子漸漸的對我唸的英語繪本不感興趣,時而意興闌珊的拍打桌面,時而坐立難安的扭動身驅,亦或呆若木雞的盯著其它更能吸引他們注意力的中文繪本。
  

  畢竟,世界已然成為一個地球村,在地球村裡,擁有共同的語言連結彼此相互溝通的管道至為重要。隨著大陸人口的優勢與全世界覬覦大陸的發展潛力,除了英文,從近來聽聞美國父母熱衷於孩子的中文學習與美國學校徵求中文教師的報導與討論中,不可否認的,中文的地位也愈來愈佔有舉足輕重的份量了。


  就是孩子的興趣缺缺與這一股無可避免的趨勢,起了我「一日一文」養成計畫的開端。


  學習一種語言,先是聽說,再來讀寫,這是一種再自然不過的事情,累積足夠的刺激(輸入),才會有反應(輸出),如同我們習得母語的過程。因此,我並不贊成,在孩子一開始接觸一種陌生語言的時候,便直接以書本的內容加諸在孩子身上,讓孩子就著書本學習語言,對完全沒有任何字句基礎的孩子而言,無異是一種負擔,更違反學習語言的自然法則,久而久之,會喪失孩子學習的興趣。


  所以,在我決定開始實施「一日一文」的養成計畫之前,孩子(主要以大寶為主)已經擁有累積了兩年左右聽說英語的經驗,這些經驗大部分都是從聽故事和吟唱歌曲得來的。不敢說他們能對答如流(會有這樣的成果都是拜我這個一天捕魚三天曬網的媽媽所賜),但至少對英語的語料並不陌生也不排斥。不過,隨著習得的語言沒有真正落實在生活上,如先前所述,孩子的一舉一動開始顯現排斥的跡象了。


  經過兩年斷斷續續英語聽說的放任學習,該是進入另外一個階段了,讀與說的階段,我心中暗自盤算,或許孩子對於英語的學習會意興闌珊,其中一個原因可能是孩子需要其他更進一步的刺激(輸入)了。


  有誰不喜歡在快樂中學習?沒有。有誰不喜歡學習中得到快樂?沒有。有誰覺得重覆唸著書本中的對話很單調?有(至少我是這麼覺得)。有誰覺得以一問一答學習英語的方式很無聊?有(有創意又好動的孩子就這麼覺得)。那麼,有誰覺得反覆唸著簡潔有力的文字比機械式背誦一個段落的文字,輕鬆又好記?有,從我們進行第一天的一日一文養成計畫的第一天,我驚訝的發現,孩子背誦與記憶遠遠超過我想像的。


  帶領我發現孩子學習語言的潛力的是「1001 Rhymes Fingerplays」這本書,它是一本結合韻文和手指謠的英語學習書籍,詳細內容在此不多加贅述。不過,我倒是想提及這本書堅持要讓孩子透過韻文學習語言的理由,因為有了和孩子與韻文的初體驗,我才開始感受到韻文的魅力,也才明白韻文在孩子許多能力的培養上扮演著不可或缺的角色。


  • 韻文可以訓練孩子的聽力
  • 韻文可以增強孩子的記憶能力
  • 韻文可以使孩子在吟唱中獲取成就感
  • 韻文可以提高孩子的自尊心(自我形象)
  • 韻文可以擴充孩子語言的知識

  
  2009年1月12日這一天,「1001 Rhymes Fingerplays」這本書順理成章的成為我在「一日一文」養成計畫的第一堂課,引導孩子讀說英文的主要教材。按照書本編排的順序,不用我多傷腦筋,就從最基本「Me」這個概念開始,那是孩子在培養自我認同過程中最重要的階段。我以帶動唱的方式,帶領孩子一面做動作一面跟著我唸第一首韻文「Growing Every Day」。超乎我所想像的,大寶的學習成效不錯,能一字不漏的跟唸每個句子,雖然有時字句聽起來含糊不清,不過小寶的表現就有點差強人意了,一付坐立難安的樣子,要她唸她拒絕開口,有時還傻愣愣的盯著書架,尋找她最近瘋狂愛上的一本立體書「睡覺時間到囉」的蹤跡。


  直到我們進入「一日一文」的第二堂課,用她最擅長的中文唸誦「千字文」,小寶才開始又生龍活虎了起來。


  學習英文這個早已是世界公認的國際語言固然重要,但是,近幾年來,就要迎頭趕上英文學習熱潮的中文,我們除了要固守隱身在語言背後的文化,更要將它發揚光大。「三字經」和「弟子規」是孩子自出生後就斷斷續續讀到現在的兒童語文基礎教材,我認為藉由這兩本教材奠定下來的基礎足以當作大小寶進入字句較多文意也較艱深的「千字文」的踏板。


  會知道「千字文」這本在清朝末年以前,與「三字經」和「百家姓」合稱為「三、百、千」的兒童啟蒙教育的基本教材,是見了「千山有水千江月」裡的貞觀與外公讀書得來的。我會領著孩子帶唸「千字文」也是受到貞觀的影響,在背誦過程中,每讀一遍「千字文」,她的心靈就成長蛻變一次。......便覺得自己再不同於前,是身與心,都在這淺顯易解的文字裡,一次又一次的被滌盪、洗潔......。


  我希望自己和孩子,但不奢望,在背誦「千字文」的過程中,如同貞觀做好姑娘的本分,心智一點一滴累積成長,逐漸知曉做人處事的道理。......若為了唸出成績,只教她爭頭搶前,一旦失去做姑娘的許多本分,這就因小失大了......。貞觀的外公對貞觀的母親說的一番話,這番話道盡了現今社會重量不重質的教育方式,這樣的教育方式最後只會養出只會讀書卻不會生活的小孩,只懂知識卻不長見識的小孩,只為自己卻不為別人著想的小孩。


  我不願意,也沒有任何一個作父母的願意自己的小孩淪為如此,那麼,順著「一日一文」推的舟,從今天開始,「千字文」成了第二堂課,引導孩子讀說中文和傳承文化精髓的主要教材,其教材來源取自「正見千字文」。


  或許是「千字文」的對仗工整,才唸過幾次,孩子便能朗朗上口。有時我出其不意的抽唸,他們也幾乎都能完整唸出。嗯,好的開始是成功的一半,希望能繼續保持下去,提醒孩子,也告誡我這個一年到頭經常是一天捕魚三天曬網的媽媽。


  到此,我已經交待完「一日一文」養成計畫。


  最後,我要補充的是,孩子整天嬉鬧玩樂,一天就這麼過了,孩子在一整天中抽出十分鐘的空檔認識「一日一文」,一天也就這麼過了。為人父母們,你們會讓你的孩子怎麼過?是播出這少少的十分鐘時間,與孩子在學習語文的同時,一起窺探兩種文化的差異?還是寧願利用這個時間去做你可以在之後的其他時間裡從事的工作?


  每個人心中都有一個秤,孰輕孰重,秤錘該如何放置,是心無旁騖的放在孩子這一端,還是放在攸關自身的那一端,或許看了我們的「一日一文」養成計畫,能提供父母們思考與啟發的空間,更竭誠歡迎和我們一起響應這個「孩子好父母更好」的「一日一文」養成計畫。


  或許有人質疑,要孩子強記「一日一文」內容是強人所難,而且會破壞孩子學習的胃口。這一點,我並不否認,不過,以與孩子相處與學習的經驗為根基,一開始的勉強會是引領孩子窺視另一個世界的開端,也是探索另一個世界的基礎。是不是強記,就看父母的作法,是不是能就此打開孩子的視野,就看父母的堅持。



【後記】


  經過三天的「一日一文」養成計畫,我發現「一日一文」好像太高估自己和孩子的能力了。雖然已經無時無刻利用各種機會,諸如點心時間或繪本時間,要求孩子必須跟唸當天的「一日一文」,但是要孩子完全背誦起來著實太吃力了,而且,對我而言,體力和精神兩者的負荷都很大。


  於是,我將「一日一文」養成計畫更名為「二日一文」或「一週三文」養成計畫,而且,每增加一篇文章之前,會先復習之前的文章,以增強記憶力並擴充語言知識。


  原本只是就著書本,我唸一句,孩子跟唸一句,或許因為書本字體太小的關係,再加上帶動唱的關係,在唸英文韻文時,我並沒有指著書上的文字帶唸。不過,在唸「正見字文」時,字體大小正好合適,而且每次帶唸都只有短短的四個句子,每個句子都是由四個字組成,因此,我會一面指著書上的文字一面帶唸,並沒有預期孩子的學習成果,這樣的作法卻讓我意外發現,邊唸邊指可以增加孩子對句子的記憶能力。


  為了和其他身為父母格友們分享我們「二日一文」的養成計畫,我會定時將「二日一文」的相關文章刊登在部落格上,歡迎大家一起共襄盛舉,支持這個有意義有成長的養成計畫。


  「二日一文」養成計畫中的英文韻文,是以我的拙筆文字翻譯出來的,若有語意與原文不符或譯文有任何不恰當之處,歡迎留言批評指教。


 

全站熱搜

mengyulin 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()