After finishing her Chinese travel book, not until yesterday did Peggy (but Eric is still on the way to his finish line) finally hand in her English version.


    In the English book, there are several specific places whose titles are not exactly the same as those places really are (such as New Moon Square, its real title is Luna Plaza; Tommy Bear, its title is Tom’s World) but for us, her readers, it doesn’t interrupt our understanding.

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 mengyulin 的頭像
mengyulin

檸檬魚好Yo

mengyulin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)